feanoturi: (Homo legens)
feanoturi ([personal profile] feanoturi) wrote2010-06-09 01:54 pm

Эйфьятлаокудль, говорите...

а вот как теперь сокращенно называется университет, в котором я работаю: ФГАОУВПО КФУ

вспомнилась цитата из Паустовского:

Пришвин бросился на вокзал к начальнику отряда. То был скуластый матрос с маузером на боку и оловянной серьгой в ухе. Он ел деревянной ложкой, как кашу, соленую камсу и не пожелал разговаривать с Пришвиным.
  – Кончено, интеллигент! – сказал он. – А будешь вякать, так арестую за саботаж. И еще неизвестно, по какой статье тебя возьмет за грудки революционный трибунал. Так что ты, приятель, топай отсюда, пока цел.
  Вслед за Пришвиным вошел к начальнику человек в шляпе с отвисшими полями. Он остановился в дверях и сказал тихо, но внятно:
  – Немедленно верните этому гражданину вещи.
  – А это что еще за шпендик в шляпе? – спросил матрос. – Кто ты есть, что можешь мне приказывать?
  – Я Магалиф, – так же тихо и внятно ответил человек, не спуская с матроса глаз.
  Матрос поперхнулся камсой и встал.
  – Извиняюсь, – сказал он вкрадчивым голосом. – Мои братишки, видать, напутали. Запарились. Лобов! – закричал он громоподобно. – Вернуть вещи этому гражданину! Сам уполномоченный Магалифа приказал. Понятно? Снести обратно в вагон. Живо! Хватаете у всех подряд, брашпиль вам в рот!
  На платформе Пришвин начал благодарить невзрачного человека, но тот в ответ только посоветовал Пришвину написать на всех тюках химическим карандашом слово «фольклор».
  – Русский человек, – объяснил он, – с уважением относится к непонятным, особенно к иностранным словам. После этого никто ваши вещи не тронет. Я за это ручаюсь.
  – Извините мое невежество, – спросил Пришвин, – но что это за мощное учреждение – вот этот самый Магалиф, – которое вы собой представляете? Почему одно упоминание о нем так ошеломляюще действует на заградительные отряды?
  Человек виновато улыбнулся.
  – Это не учреждение, – ответил он. – Это моя фамилия. Она иногда помогает.
  Пришвин расхохотался.
  Он послушался Магалифа и написал на тюках загадочное слово «фольклор». С тех пор ни один заградительный отряд не решился тронуть эти тюки.
  Тогда впервые начали входить в силу нелепые сокращения названий. Через несколько лет их количество приобрело уже характер катастрофы и грозило превратить русскую речь в подобие косноязычного международного языка «волапюк».


[identity profile] pyrus-acerba.livejournal.com 2010-06-09 11:34 am (UTC)(link)
А как тебе такая аббревиатура?))))

[identity profile] feanoturi.livejournal.com 2010-06-09 11:41 am (UTC)(link)
Долг вам воинский поручен,-
Проскакав полтыщи вёрст,
Как посмели вы, поручик,
Повернуть на Пятигорск (с)

блин, все больше хочется завести большого пса, назвать его Армагеддон и гулять с ним, зычно подзывая к себе тихими вечерами

[identity profile] pyrus-acerba.livejournal.com 2010-06-09 12:04 pm (UTC)(link)
Да ты прям как Винсент из бертоновского мультика:
"Любимого пса Аберкромби
Превратил бы в ужасного зомби..." и тэдэ)))

[identity profile] feanoturi.livejournal.com 2010-06-09 12:09 pm (UTC)(link)
:)
Написал в отдельном псте, как бы назвал домашнюю живность)))

[identity profile] santanyko.livejournal.com 2010-06-09 03:33 pm (UTC)(link)
"Солрыбснабпромпотребсоюз ФЦУ". :)))) Заразы, чтоб им.

[identity profile] feanoturi.livejournal.com 2010-06-10 08:35 am (UTC)(link)
ну просто:
Абыр, абыр, абырвалг! (с)

[identity profile] annberk.livejournal.com 2010-06-09 05:11 pm (UTC)(link)
О! Мы вчерась бейджики для конференции клепали с одной знакомой, при встрече очередной подобной аббревиатуры вспомнилась старинная байка про институт, не имевший сокращения - Научно-исследовательский институт химии удобрений и ядохимикатов.....

[identity profile] feanoturi.livejournal.com 2010-06-10 08:36 am (UTC)(link)
Легендарный институт, его, правда, опять же по слухам быстро переимновали в НИИ химизации сельского хозяйства )))